Thứ Sáu, 15 tháng 2, 2019

Ví dụ về cách nói tiếng Anh thực sự khác với tiếng Anh trong sách giáo khoa

Tiếng Anh có tất cả các loại quy tắc có thể khó nhớ. Sách giáo khoa tiếng Anh (hoặc tiếng Anh bạn thấy trong sách giáo khoa, báo và các ấn phẩm chính thức khác) thường sử dụng tất cả các quy tắc này. Tuy nhiên, hầu hết thời gian, tiếng Anh nói thật không sử dụng đúng quy tắc. Ngay cả người bản ngữ cũng không luôn nói đúng. Chúng ta hãy xem một số ví dụ về sách giáo khoa so với tiếng Anh nói thật và lý do tại sao mọi người mắc phải những lỗi này.
Ví dụ về cách nói tiếng Anh thực sự khác với tiếng Anh trong sách giáo khoa

Phó từ

Trạng từ là những từ mô tả một động từ hoặc hành động . Những từ này thường có các chữ cái ly ly ở cuối của chúng. Một ví dụ phổ biến là từ nhanh chóng. Bạn sẽ sử dụng từ này khi mô tả ai đó hoặc một cái gì đó di chuyển nhanh chóng: "He walked (verb) quickly (adverb)." (trạng từ).
Nhưng trong nhiều trường hợp, mọi người không sử dụng trạng từ hoặc thêm từ ly ly vào từ khi nói. Dưới đây là một số ví dụ dưới đây.

Sách giáo khoa tiếng anh:
“She ate her lunch quickly.”
Tiếng Anh nói:
“The rabbit ran away quick.”

Sách giáo khoa tiếng anh:
“That necklace is really pretty.”
Tiếng Anh nói:
“But it is real expensive.”

Một trong những lỗi trạng từ khét tiếng nhất trong tiếng Anh nói thật là từ well. Từ này thực sự là một trạng từ, vì vậy bạn phải sử dụng nó khi mô tả động từ hoặc hành động. Ví dụ "He draws very well" . Thay vào đó, nhiều người đã kết hợp nó và sử dụng từ đó. Ví dụ, ““He draws very good.”. Điều này là sai bởi vì Good Đây là một tính từ, chỉ có thể mô tả một danh từ: HShe is a good singer 
Sách giáo khoa tiếng anh:
“She isn’t feeling well.”
Tiếng Anh nói thật:
“She isn’t feeling good.”

Phủ định kép

Một phủ định kép là một tuyên bố có hai từ phủ định . Ví dụ,  “I didn’t say nothing”  có hai từ tiêu cực trong đó: Không có gì, và không có gì cả. Các từ này về mặt kỹ thuật triệt tiêu lẫn nhau, điều này làm cho câu khó hiểu. Tuy nhiên, phủ định kép là một loại tiếng lóng phổ biến trong tiếng Anh nói thật.

Sách giáo khoa tiếng anh:
“I don’t have any complaints.”
Tiếng Anh nói thật:
“I don’t have no complaints.”
Sách giáo khoa tiếng anh:
“He is not an idiot.”
Tiếng Anh nói thật:
“He ain’t no idiot.”
 
Nếu bạn không quen thuộc với từ “ain’t”, thì đó là một từ lóng là một sự co rút cho các cụm từ như: “am not”; “are not”; “is not”; “has not”; or “have not.”

Thỏa thuận số nhiều và động từ

Trong tiếng Anh, bạn cần sử dụng các từ khác nhau tùy thuộc vào việc bạn đang nói về một số ít hoặc số nhiều. Ví dụ: bạn sử dụng từ "rất nhiều" nếu tình huống là về một đối tượng là số ít. Mặt khác, I don’t have much money.. Mặt khác, từ "Nhiều người" đi cùng với các đối tượng hoặc số nhiều. “There are too many people here.”. Tuy nhiên, khi nói, nhiều người bản ngữ trộn lẫn khi sử dụng các từ số nhiều và số ít.

Sách giáo khoa tiếng anh:
“How many puppies can we see?”
Tiếng Anh nói thật:
“How much puppies can we see?”

Ví dụ trong sách giáo khoa:
“He does not have many friends.”
Tiếng Anh nói thật:
“He does not have much friends.”

Rất nhiều người nói cũng trộn lẫn thỏa thuận động từ của họ khi nói đến danh từ số nhiều và số ít. Nếu bạn đang nói về một đối tượng hoặc một người, bạn sẽ cần đảm bảo động từ của bạn là số ít. Ví dụ, “The dog is very fearful.” Khi nói về các đối tượng số nhiều hoặc mọi người, bạn cần phải sử dụng các từ số nhiều, chẳng hạn như, “The cats are really friendly.” Trong cuộc trò chuyện hàng ngày, đôi khi người ta quên đi để phù hợp lên thỏa thuận động từ của họ , Tuy nhiên.

Sách giáo khoa tiếng anh:
“The toddlers have a lot of toys.”
Tiếng Anh nói thật:
“The toddlers has a lot of toys.”

Sách giáo khoa tiếng anh:
“The workers concentrate on their job.”
Tiếng Anh nói thật:
“The workers concentrates on their job.”

So sánh

So sánh là khi bạn so sánh hai thứ giống nhau hoặc không giống nhau. Ví dụ, tôi thích kem sô cô la hơn kem vani. Khi làm điều này, bạn phải chắc chắn rằng mình đang so sánh hai thứ như nhau. Chẳng hạn, chúng tôi chỉ so sánh hai hương vị kem trong ví dụ cuối cùng đó. Nhưng khi chúng ta nói tiếng Anh, chúng ta thường làm cho ngôn ngữ của chúng ta bớt phức tạp hơn. Khi làm như vậy, đôi khi chúng ta làm rối tung sự so sánh của chúng ta. Hãy xem xét một số ví dụ dưới đây.
Sách giáo khoa tiếng anh:
“I liked the ending of this movie better than the ending of the other movie.”
Tiếng Anh nói thật:
“I liked the ending of this movie better than the other movie.”

Sách giáo khoa tiếng anh:
Jimmy’s handwriting is much neater than Edwardo’s handwriting.”
Tiếng Anh nói thật:
Jimmy’s handwriting is much neater than Edwardo.”

Bạn có thể mắc lỗi ngữ pháp khi nói chuyện cũng không sao. Người bản ngữ làm điều đó mọi lúc! Tuy nhiên, điều quan trọng là phải biết khi nào bạn đang phạm sai lầm, và cũng tại sao biết điều đó là sai. Điều này sẽ giúp bạn trở thành một người học tiếng Anh tốt hơn trong tương lai. Nhưng một lần nữa, một số trượt lên là hoàn toàn tốt! Nếu bạn muốn thực hành tiếng Anh của mình (cho dù đúng ngữ pháp hay không), hãy xem Thực hành tiếng Anh nói thật, nơi bạn có thể nói chuyện với một người nói tiếng Anh bản ngữ!
Nguồn: sưu tầm

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

 
function remove_hentry( $classes ) { if (is_page() || is_archive()){$classes = array_diff( $classes, array('hentry'));}return $classes;} add_filter( 'post_class','remove_hentry' );